Voices from Heaven (
thespaceopera) wrote in
driftfleet2017-03-03 11:56 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
- !mingle,
- adalwolfe hawke,
- anders,
- asuna yuuki,
- aurae "tempest" le paulmier,
- beverly crusher,
- cara,
- charles xavier,
- doudanuki masakuni,
- edwin jarvis,
- erik lehnsherr,
- hank mccoy,
- hermione granger,
- jaime lannister,
- james tiberius kirk,
- jeyne westerling,
- katherine "kitty" pryde,
- kazuto "kirito" kirigaya,
- kubo,
- leslie willis,
- looma red wind,
- maedhros nelyafinwë maitimo fëanorian,
- max rockatansky,
- misty day,
- mon-el,
- natalie goodman,
- natasha romanoff,
- okita souji,
- ravi chakrabarti,
- shouta aizawa,
- sorey,
- uraraka ochako,
- vash the stampede,
- winn schott,
- zaveid
Just Keeping Swimming | March Planet Mingle
Who: Everyone!
Broadcast: If you want!
Action: Anywhere on Mafik
When: The month of March

[Welcome to Mafik, the water world! Hope you brought your best swimming gear and don't have a paralyzing fear of water, because that's all that's here! So get out those wet suits and enjoy life under the sea!
In other words, it's a mingle! ]
> System Information
Broadcast: If you want!
Action: Anywhere on Mafik
When: The month of March

[Welcome to Mafik, the water world! Hope you brought your best swimming gear and don't have a paralyzing fear of water, because that's all that's here! So get out those wet suits and enjoy life under the sea!
In other words, it's a mingle! ]
> System Information
no subject
Sounds like we should get you back to a ship while you can think about it.
Should I call up Maedhros?
[ Kai's pronunciation of the name is smooth at least. He's that much elfin. ]
no subject
I... it might be better. [ He sighs ] It is either that or you return with me to more populated areas.
no subject
Will helping me flail through the water in that direction help you focus?
no subject
I ... if I have something to do, I can ignore it, better. I can see if I can teach you to swim properly, if you like?
no subject
[ And this might go about as well as it did last time. ]
no subject
As much as this world draws me, I suspect if I allowed myself to explore I... would not be returning. [ Of course he doesn't know if Atroma would forcibly relocate him, either ]
no subject
[ Kai is going to start moving in the right direction, though it's more of a splashing flail. ]
no subject
no subject
[ It was a half-mutter under his breath.
For the rest he tried to be less forceful, but that mostly lead to him sinking down towards resting on the ground. ]
Maybe I should walk.
no subject
[ Maglor says dryly ]
Walking is probably a good place to start, since we can, here. [ Maglor points out ] It will give you a good idea of the sorts of movements that are required - essentially, slow, and slightly exaggerated.
no subject
This is better.
Not that walking is much fun. ]
Yeah. It's really slow going.
[ That's how he got here, but he settles back into it. Ugh. ]
no subject
It is, yes - but... pay attention to the pressure that is around you - that is what you must overcome, to swim. But pushing too hard, or irregularly, at it, will only slow you down as it pushes back. Feel how it almost wants to carry you? Water is strong - you can try bouncing - just, lightly push off with your feet. See how it lifts and moves you? Swimming takes advantage of that.
no subject
But talking seems to be focusing the other man, and Kai knows he was unreasonable the previous time they interacted like this. ]
The last time I tried swimming in my world I didn't have much of a choice. I had to try to keep two elfin babies from drowning. There wasn't much time to think about it.
[ It had also been more flailing than anything else. For now, Kai is trying with an effort to keep the flailing to a minimum. There's no surface to stay atop. ]
no subject
That is, in fact, a reasonably good place to start, in truth. The body remembers water - perhaps a memory from when we were carried by our mothers. The biggest lesson is not to panic - movement must be deliberate. The more you fight the water's hold, the faster you will sink. You need to push rather than cut.
no subject
Which means what, exactly, in Singlish? The pushing?
no subject
Mm, like what you're doing when you bounce - you "push" yes? When you swim - you use your arms to "pull" and your legs to "push", although the motion to drive you swiftly is more kicking, than the bouncing movement to float.
no subject
[ Or what you get when you smash English up with even more stolen words than usual. ]
You saying I should try to shift from walking now? Hope you're prepared to catch me.
[ At least a partial improvement from the last time they met, since he's willing to handle Maglor touching him, if it's necessary. ]
no subject
[ A wry smile ]
I am if you're willing to try! I would suggest - start with a push. Kick slowly as you leave the ground - big movements, remember. The harder you kick, the more you will push yourself forwards, so don't kick too hard, but the movement must be deliberate. Try to keep your legs relatively straight as you do, using the whole leg, rather than just the feet or the knees. Keep your arms down to begin with - you can work out how to co-ordinate once you have the legs sorted first.
no subject
[ To his credit, Kai actually does his best to follow the instruction, focusing on the movement and trying to ignore the alarming sensation of moving without any kind of contact with the ground. And he's focusing on not panicking, which is mostly working. It helps that it's a kick out and then gravity takes him back to the ground, rather than anything more sustained for now. ]
I feel ridiculous.
[ And he's carefully checking that he isn't being laughed at. ]
no subject
Good! [ He praises ] That's the idea. The more you kick, the more you're pushing the water, you see, so the further you will go. Theoretically, you don't need arms at all, although I find it helps a good deal to steer. Try kicking back and forth once you're off the ground in a steady rhythm - if you go too fast, or you start to wobble, you can just stop, and let the water carry you. Try not to be too tense, as it means that you are likely to strike out too hard.
no subject
Although the truth is that he wants to learn to swim, and the instruction isn't hurting. He's not someone generally inclined to take things slowly, but Maglor's instruction is keeping him focused on a single step at a time.
He kicks, too fast, and makes an effort to move more deliberately with the next attempt. It's not particularly graceful, but it's working. ]
I don't really do 'not tense'.
[ Half a joke, the rest not. ]
no subject
Not too fast now. [ He cautions him when Kai kicks too fast ] See how it makes you wobble? Swimming is almost like dancing, in many ways. You need to find the rythym that works for you.
no subject
[ This is his idea of light conversation.
Who would have taught him, though. Dempsey? That's a pretty funny mental image. Dempsey was just worried about teaching him enough so he could have Kai to take care of him in his retirement.
Still, Kai tries again, slower, following with another kick. He does know what rhythm is, can see how it makes sense here. It's the same with running, just slower and in water. ]
no subject
[ Maglor nods approvingly at his actions, giving correction in a quiet voice ]
That is a dance of it's own, you know.
no subject
[ Guns don't need dancing, don't require one to have physical strength over one's opponent. They let someone keep their distance.
Kai'll keep knives on him for if something happens to his gun, but he'd always rather just shoot.
He lets his feet touch the ground to serve as a reminder it's there, and then switches back semi-horizontal. Kick. Kick. ]
When do I get to start using my hands?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)